Vous pensiez que les dĂ©tecteurs de fumĂ©e et dâintrusion suffisaient pour assurer votre sĂ©curitĂ© dans votre logement? Sachez quâun troisiĂšme Ă©quipement est dĂ©sormais vivement recommandĂ©. Lequel? Le dĂ©tecteur de monoxyde de carbone. Contrairement au dĂ©tecteur de fumĂ©e, ce dernier nâest pas obligatoire. Normal car, pour lâheure, aucune loi nâa Ă©tĂ© votĂ©e en ce sens. Du coup, les ambassadeurs de la campagne âUn cri dâalarmeâ ont souhaitĂ© relancer le dĂ©bat ce jeudi. Nous sommes le parent pauvre de la sĂ©curitĂ© dans le logement, dĂ©plore Anne-Claire Labaste, responsable de la campagne et directrice France de la sociĂ©tĂ© Angeley, qui vend des dĂ©tecteurs. Le gouvernement communique peu.» CoĂŻncidence ou pas, le mĂȘme jour, le ministĂšre de lâIntĂ©rieur publie un tweet mettant en garde les particuliers contre les risques... dâintoxications au monoxyde de carbone, en cette pĂ©riode de fortes sĂ»r toutefois que cela suffise Ă satisfaire les ambassadeurs de la campagne. Selon eux, seule une loi, Ă la maniĂšre de la loi Morange - qui rend obligatoire les dĂ©tecteurs de fumĂ©e depuis mars 2015 -, pourrait inciter les Français Ă dĂ©tenir un dĂ©tecteur de monoxyde de carbone, comme en Angleterre. Reste que les Français ne se sont pas ruĂ©s sur les dĂ©tecteurs de fumĂ©e en question. Entre 2015 et 2017, certes le nombre de victimes des incendies a diminuĂ© de 25% de 800 Ă 600 par an mais Ă peine plus de 50% des Français ont un dĂ©tecteur de fumĂ©e chez eux. Câest vrai, mais il y a cinq ans, ils nâĂ©taient que 5%», rĂ©pond Anne-Claire Labaste. Câest exactement le taux dâĂ©quipement actuel des dĂ©tecteurs de monoxyde de carbone. Les Français, pour la plupart, ne savent pas que le monoxyde de carbone est un gaz invisible, inodore et surtout mortel», explique le commandant StĂ©phane Boubet, sapeur-pompier dans les Yvelines 78. » LIRE AUSSI - DĂ©tecteurs de fumĂ©e Ă peine plus dâun Français sur deux respecte la loiChaque annĂ©e, lâintoxication au monoxyde de carbone nĂ©cessite environ un millier dâinterventions des pompiers et provoque entre 100 et 200 dĂ©cĂšs par an. Cet hiver, prĂšs de 1000 personnes ont Ă©tĂ© prises en charge par un service dâurgence hospitalier, alors que la pĂ©riode de chauffe de septembre Ă mars nâest pas finie. Si vous utilisez des appareils dâappoint, il est primordial de bien les choisir et de les faire entretenir par un professionnel qualifiĂ© car lâinhalation sâĂ©chappe dâappareils mal entretenus ou dĂ©fectueux», ajoute StĂ©phane Boubet qui rappelle quelques rĂšgles dâusage Ăvitez les barbecues sur les balcons ou dans votre garage».Le dĂ©tecteur de monoxyde de carbone CrĂ©dit Photo Guillaume ErrardLe dĂ©tecteur de monoxyde de carbone doit ĂȘtre fixĂ© au mur ou posĂ© sur une table dans la mĂȘme piĂšce que les appareils Ă combustion et placĂ© Ă distance comprise entre un et trois mĂštres de la source potentielle. Je recommande Ă©galement dâen installer un dans les chambres Ă hauteur de la tĂȘte de lit», prĂ©cise StĂ©phane Boubet. Ces appareils sont en vente autour de 30 euros piĂšce en moyenne contre 15 Ă 20 euros pour les dĂ©tecteurs de fumĂ©e. Il est possible dâen trouver qui dĂ©tectent aussi bien la fumĂ©e que le monoxyde de carbone mais leur prix excĂšde, pour la plupart, les 100 euros.
Onnâindique nulle part Ă quelle concentration ce dĂ©tecteur sonne lâalarme. Le matĂ©riau utilisĂ© pour la cellule de dĂ©tection est hypersensible et peu prĂ©cis, mais il se contamine aprĂšs une seule exposition. AprĂšs cela, il rĂ©agit trop vite et sonne tout le temps ou la cellule meurt et il ne sonne plus jamais.
EnFrance, le nombre dâintoxications au monoxyde de carbone a baissĂ© de 5 000 de 4 000 cas par an au cours de la derniĂšre dĂ©cennie. En cause, de meilleurs appareils, plus fiables, davantage de communication sur le sujet et donc de prĂ©cautions prises, ainsi que la dĂ©mocratisation des dĂ©tecteurs de monoxyde de carbone.
FIRST ALERT Combinaison de monoxyde de carbone etamp; DĂ©tecteur de fumĂ©IMPORTANT! VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET manuel de l'utilisateur contient des informations importantes sur le fonctionnement de votre dĂ©tecteur combinĂ© de monoxyde de carbone et de fumĂ©e. Si vous installez cette alarme pour une utilisation par d'autres, vous devez laisser ce manuel - ou une copie de celui-ci - Ă l'utilisateur final.© 2020 BRK Brands, Inc. Tous droits rĂ©servĂ©s. âą DistribuĂ© par BRK Brands, IL 60504 âą BRK Brands, Inc. est une filiale de Newell Brands Inc. NASDAQ NWLL'Ă©quipe de service Ă la clientĂšle 800 323-9005 âą âą les dĂ©tecteurs de fumĂ©e First Alert et BRK sont conformes aux exigences rĂ©glementaires, y compris UL217 et sont conçus pour dĂ©tecter les particules de combustion. Des particules de fumĂ©e de nombre et de taille variables sont produites dans tous les technologie d'ionisation est gĂ©nĂ©ralement plus sensible que la technologie photoĂ©lectrique pour dĂ©tecter les petites particules, qui ont tendance Ă ĂȘtre produites en plus grande quantitĂ© par les incendies enflammĂ©s, qui consomment rapidement des matĂ©riaux combustibles et se propagent rapidement. Les sources de ces incendies peuvent inclure la combustion de papier dans une poubelle ou un feu de graisse dans la technologie photoĂ©lectrique est gĂ©nĂ©ralement plus sensible que la technologie d'ionisation pour dĂ©tecter les grosses particules, qui ont tendance Ă ĂȘtre produites en plus grandes quantitĂ©s par des feux couvants, qui peuvent couver pendant des heures avant de s' sources de ces incendies peuvent inclure des cigarettes allumĂ©es dans des canapĂ©s ou des une protection maximale, utilisez les deux types de dĂ©tecteurs de fumĂ©e Ă chaque Ă©tage et dans chaque chambre de votre DE SĂCURITĂ INCENDIESuivez les rĂšgles de sĂ©curitĂ© et Ă©vitez les situations dangereuses 1 Utilisez correctement les produits pour fumeurs. Ne fumez jamais au lit. 2 Gardez les allumettes ou les briquets hors de portĂ©e des enfants ; 3 Stocker les matĂ©riaux inflammables dans des conteneurs appropriĂ©s ; 4 Gardez les appareils Ă©lectriques en bon Ă©tat et ne surchargez pas les circuits Ă©lectriques; 5 Gardez les poĂȘles, les barbecues, les foyers et les cheminĂ©es exempts de graisse et de dĂ©bris ; 6 Ne laissez jamais rien cuire sur la cuisiniĂšre sans surveillance ; 7 Gardez les appareils de chauffage portatifs et les flammes nues, comme les bougies, Ă l'Ă©cart des matĂ©riaux inflammables ; 8 Ne laissez pas les dĂ©chets s' les alarmes propres et testez-les chaque semaine. Remplacez les alarmes immĂ©diatement si elles ne fonctionnent pas correctement. Les dĂ©tecteurs de fumĂ©e qui ne fonctionnent pas ne peuvent pas vous alerter d'un incendie. Gardez au moins un extincteur fonctionnel Ă chaque Ă©tage et un autre dans la cuisine. Ayez des Ă©chelles de secours ou d'autres moyens d'Ă©vacuation fiables d'un Ă©tage supĂ©rieur au cas oĂč les escaliers seraient DE SĂCURITĂ DE BASEIMPORTANTLes dangers, les avertissements et les mises en garde vous alertent sur des instructions de fonctionnement importantes ou sur des situations potentiellement dangereuses. Portez une attention particuliĂšre Ă ces dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO est approuvĂ© pour une utilisation dans les rĂ©sidences unifamiliales. Il n'est PAS conçu pour une utilisation marine ou Cette combinaison d'avertisseurs de fumĂ©e/monoxyde de carbone a deux alarmes distinctes. Le dĂ©tecteur de CO n'est pas conçu pour dĂ©tecter un incendie ou tout autre gaz. Il indiquera seulement la prĂ©sencede monoxyde de carbone au niveau du capteur. Le monoxyde de carbone peut ĂȘtre prĂ©sent dans d'autres zones. Le dĂ©tecteur de fumĂ©e indiquera uniquement la prĂ©sence de fumĂ©e qui atteint le capteur. Le dĂ©tecteur de fumĂ©e n'est pas conçu pour dĂ©tecter le gaz, la chaleur ou les dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO ne peut pas fonctionner sans piles en bon les batteries pour quelque raison que ce soit, ou ne pas remplacer les batteries Ă la fin de leur durĂ©e de vie, supprime votre JAMAIS une alarme. Voir Si votre dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO retentit » pour plus d'informations sur la façon de rĂ©agir Ă une alarme. L'absence de rĂ©ponse peut entraĂźner des blessures ou la fonctions Silence sont uniquement pour votre commoditĂ© et ne corrigeront pas un Utilisation des fonctions Silence » pour plus de dĂ©tails. VĂ©rifiez toujours votre maison pour un problĂšme potentiel aprĂšs une alarme. Le non-respect de cette consigne peut entraĂźner des blessures ou la ce dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO une fois par semaine. Si l'alarme ne parvient pas Ă ĂȘtre testĂ©e correctement, faites-la remplacer immĂ©diatement ! Si l'alarme ne fonctionne pas correctement, elle ne peut pas vous alerter d'un produit est destinĂ© Ă ĂȘtre utilisĂ© dans les emplacements intĂ©rieurs ordinaires des unitĂ©s de vie n'est pas conçu pour mesurer les niveaux de CO conformĂ©ment aux normes commerciales ou industrielles de l'Occupational Safety and Health Administration OSHA. Les personnes dont les conditions mĂ©dicales peuvent les rendre plus sensibles au monoxyde de carbone peuvent envisager d'utiliser des dispositifs d'avertissement qui fournissent des signaux sonores et visuels pour les concentrations de monoxyde de carbone infĂ©rieures Ă 30 ppm. Pour plus d'informations sur le monoxyde de carbone et votre Ă©tat de santĂ©, contactez votre FCCCet Ă©quipement a Ă©tĂ© testĂ© et dĂ©clarĂ© conforme aux limites d'un appareil numĂ©rique de classe B, conformĂ©ment Ă la partie 15 des rĂšgles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir desprotection contre les interfĂ©rences nuisibles dans une installation rĂ©sidentielle. Cet Ă©quipement gĂ©nĂšre, utilise et peut Ă©mettre de l'Ă©nergie radiofrĂ©quence et, s'il n'est pas installĂ© et utilisĂ© conformĂ©mentavec les instructions, peut causer des interfĂ©rences nuisibles aux communications il n'y a aucune garantie que l'interfĂ©rence ne se produira pas dans une installation cet Ă©quipement cause des interfĂ©rences nuisibles Ă la rĂ©ception de la radio ou de la tĂ©lĂ©vision, ce qui peut ĂȘtre dĂ©terminĂ© en Ă©teignant et en rallumant l'Ă©quipement, l'utilisateur est encouragĂ© Ă essayer de corriger l'interfĂ©rence par une ou plusieurs des mesures suivantesRĂ©orientez ou dĂ©placez l'antenne de la distance entre l'Ă©quipement et le l'Ă©quipement Ă une prise sur un circuit diffĂ©rent de celui du le revendeur ou un technicien radio ou TV expĂ©rimentĂ© pour obtenir de l' Les changements ou modifications apportĂ©s au produit, non expressĂ©ment approuvĂ©s par First Alert/BRK Brands, Inc., pourraient annuler le droit de l'utilisateur Ă utiliser l' appareil est conforme Ă la partie 15 des rĂšgles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas provoquer d'interfĂ©rences nuisibles, et 2 cet appareil doit accepter toute interfĂ©rence reçue, y compris les interfĂ©rences pouvant entraĂźner un fonctionnement INSTALLER CETTE ALARMELa couverture minimale pour les dĂ©tecteurs de fumĂ©e, telle que recommandĂ©e par la National Fire Protection Association NFPA, est d'un dĂ©tecteur de fumĂ©e Ă chaque Ă©tage, dans chaque zone de couchage et dans chaque chambre voir Informations rĂ©glementaires sur les dĂ©tecteurs de fumĂ©e » pour plus de dĂ©tails sur les recommandations de la NFPA .Pour les dĂ©tecteurs de CO, la National Fire Protection Association NFPA recommande qu'un avertisseur de CO soit placĂ© au centre Ă l'extĂ©rieur de chaque zone de couchage sĂ©parĂ©e Ă proximitĂ© immĂ©diate des chambres. Pour une protection supplĂ©mentaire, installez des dĂ©tecteurs de CO supplĂ©mentaires dans chaque chambre sĂ©parĂ©e et Ă chaque Ă©tage de votre Pour une protection supplĂ©mentaire, installez un dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO supplĂ©mentaire Ă au moins 15 pieds mĂštres de la fournaise ou de la source de chaleur Ă combustion, si possible. Dans les petites maisons ou dans les maisons prĂ©fabriquĂ©es oĂč cette distance ne peut pas ĂȘtre maintenue, installez l'alarme aussi loin que possible de la fournaise ou d'une autre source de combustion de combustible. L'installation de l'alarme Ă moins de 15 mĂštres pieds n'endommagera pas l'alarme, mais peut augmenter la frĂ©quence des alarmes coupler cette alarme ZCOMBO Ă un Ring ou Ă un autre rĂ©seau Z-Wave compatible, tĂ©lĂ©chargez l'application appropriĂ©e et suivez les instructions pour configurer l'appareil ou connecter l' GĂNĂRAL, INSTALLER DES AVERTISSEURS COMBINĂS DE FUMĂE ET DE MONOXYDE DE CARBONE Ă tous les niveaux de votre maison, y compris les greniers et sous-sols l'intĂ©rieur de chaque chambre, surtout si les gens dorment avec la porte partiellement ou complĂštement le hall prĂšs de chaque zone de couchage. Si votre maison comporte plusieurs zones de couchage, installez une unitĂ© dans chacune. Si une salle mesure plus de 40 mĂštres 12 pieds de long, installez une unitĂ© Ă chaque haut des escaliers du premier au deuxiĂšme bas des escaliers du une couverture supplĂ©mentaire, installez des alarmes dans toutes les piĂšces, halls et zones de stockage, oĂč les tempĂ©ratures restent normalement entre 40Ë F et 100Ë F C et C.EMPLACEMENT RECOMMANDĂLors de l'installation sur le mur, le bord supĂ©rieur des dĂ©tecteurs de fumĂ©e doit ĂȘtre placĂ© entre 4 pouces 102 mm et 12 pouces 305 mm de la ligne mur/ de l'installation au plafond, placez l'alarme aussi prĂšs que possible du les deux cas, installez au moins 4 pouces 102 mm de l'endroit oĂč le mur et le plafond se rencontrent. Voir Ăviter les espaces morts d'air » pour plus d' Quel que soit l'emplacement, assurez-vous qu'aucune porte ou autre obstruction ne pourrait empĂȘcher le monoxyde de carbone ou la fumĂ©e d'atteindre l' de dĂ©tecteurs de fumĂ©e/CO dans les maisons mobilesPour une sĂ©curitĂ© minimale, installez un dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO aussi prĂšs que possible de chaque zone de plus de sĂ©curitĂ©, mettez une unitĂ© dans chaque piĂšce. De nombreuses maisons mobiles plus anciennes en particulier celles construites avant 1978 ont peu ou pas d'isolation. Si votre maison mobile n'est pas bien isolĂ©e, ou si vous n'ĂȘtes pas sĂ»r de la quantitĂ© d'isolant, il est important d'installer les unitĂ©s sur les murs intĂ©rieurs CETTE ALARME NE DOIT PAS ĂTRE INSTALLĂE NE PAS LOCALISER CET AVERTISSEUR DE FUMEE/CO Dans les garages, les chaufferies, les vides sanitaires et les greniers non amĂ©nagĂ©s. Ăvitez les zones extrĂȘmement poussiĂ©reuses, sales ou CETTE ALARME NE DOIT PAS ĂTRE INSTALLĂE - NE LOCALISER PAS CETTE ALARME DE FUMĂE/CO SUITEâŠOĂč les particules de combustion sont produites. Les particules de combustion se forment lorsque quelque chose zones Ă Ă©viter comprennent les cuisines, les garages et les chaufferies mal ventilĂ©s. Gardez les unitĂ©s Ă au moins 20 pieds 6 mĂštres des sources de particules de combustion poĂȘle, fournaise, chauffe-eau, radiateur si possible. Dans les zones oĂč une distance de 20 pieds 6 mĂštres n'est pas possible - dans les maisons modulaires, mobiles ou plus petites, par example â il est recommandĂ© de placer le dĂ©tecteur de fumĂ©e aussi loin que possible de ces sources de combustion de carburant. Les recommandations de placement visent Ă maintenir ces alarmes Ă une distance raisonnable d'une source de combustion de carburant, et ainsi Ă rĂ©duire les alarmes indĂ©sirables ». Des alarmes indĂ©sirables peuvent se produire si un dĂ©tecteur de fumĂ©e est placĂ© directement Ă cĂŽtĂ© d'une source de combustion de carburant. AĂ©rez au maximum ces moins de 5 pieds mĂštre de tout appareil de cuisson. Dans les courants d'air prĂšs des cuisines. Les courants d'air peuvent attirer la fumĂ©e de cuisson dans le capteur de fumĂ©e et provoquer des alarmes les zones extrĂȘmement humides. Cette alarme doit ĂȘtre Ă au moins 10 pieds 3 mĂštres d'une douche, d'un sauna, d'un humidificateur, d'un vaporisateur, d'un lave-vaisselle, d'une buanderie, d'une buanderie ou de toute autre source d'humiditĂ© plein un air turbulent, comme Ă proximitĂ© de ventilateurs de plafond ou de fenĂȘtres ouvertes. Le soufflage d'air peut empĂȘcher le CO ou la fumĂ©e d'atteindre les les zones oĂč la tempĂ©rature est infĂ©rieure Ă 40ËF ou supĂ©rieure Ă 100ËF Ces zones comprennent les vides sanitaires non climatisĂ©s, les greniers non amĂ©nagĂ©s, les plafonds non isolĂ©s ou mal isolĂ©s, les porches et les les zones infestĂ©es d'insectes. Les insectes peuvent obstruer les ouvertures de la chambre de moins de 12 pouces 305 mm des lampes fluorescentes. Le bruit » Ă©lectrique peut interfĂ©rer avec le les espaces "Ă air mort". Voir Ăviter les espaces d'air morts ».ĂVITER LES ESPACES D'AIR MORTSLes espaces air mort » peuvent empĂȘcher la fumĂ©e d'atteindre le dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO. Pour Ă©viter les espaces d'air morts, suivez les recommandations d'installation plafonds, installez les dĂ©tecteurs de fumĂ©e/CO aussi prĂšs que possible du centre du plafond. Si cela n'est pas possible, installez le dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO Ă au moins 4 pouces 102 mm du mur ou du montage mural si autorisĂ© par les codes du bĂątiment, le bord supĂ©rieur des dĂ©tecteurs de fumĂ©e/CO doit ĂȘtre placĂ© entre 4 pouces 102 mm et 12 pouces 305 mm de la ligne mur/plafond, en dessous des espaces typiques d'air mort ».Sur un plafond pointu, Ă pignon ou cathĂ©drale, installez le premier dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO Ă moins de 3 pieds mĂštre du sommet du plafond, mesurĂ© horizontalement. Des dĂ©tecteurs de fumĂ©e/CO supplĂ©mentaires peuvent ĂȘtre nĂ©cessaires selon la longueur, l'angle, etc. de la pente du Ă la norme NFPA 72 pour plus de dĂ©tails sur les exigences relatives aux plafonds en pente ou en HEBDOMADAIREAVERTISSEMENTN'utilisez JAMAIS une flamme nue de quelque nature que ce soit pour tester cet appareil. Vous pourriez accidentellement endommager ou mettre le feu Ă l'appareil ou Ă votre maison. Le commutateur de test intĂ©grĂ© teste avec prĂ©cision le fonctionnement de l'unitĂ©, comme l'exigent Underwriters Laboratories, Inc. UL. N'utilisez JAMAIS les gaz d'Ă©chappement du vĂ©hicule ! L'Ă©chappement peut causer des dommages permanents et annuler votre PAS se tenir prĂšs de l'alarme lorsque le klaxon retentit. L'exposition Ă courte distance peut nuire Ă votre audition. Lors du test, Ă©loignez-vous lorsque le klaxon commence Ă Il est important de tester cet appareil chaque semaine pour s'assurer qu'il fonctionne du bouton de test est la mĂ©thode recommandĂ©e pour tester ce dĂ©tecteur de fumĂ©e/ pouvez tester cette alarme de fumĂ©e/CO Appuyez et maintenez enfoncĂ© le bouton Test/Silence pendant 3 Ă 5 secondes jusqu'Ă ce que l'unitĂ© commence Ă le test, vous verrez et entendrez la sĂ©quence suivante Le klaxon sonnera 3 bips, pause, 3 bips. La LED Alimentation/FumĂ©e clignote en Rouge et la LED CO sera le klaxon Ă©mettra 4 bips, pause, 4 bips. La LED Alimentation/FumĂ©e sera Ă©teinte et la LED CO clignotera en l'unitĂ© ne dĂ©clenche pas d'alarme, assurez-vous que les piles sont correctement installĂ©es et testez Ă nouveau. Si l'unitĂ© ne dĂ©clenche toujours pas l'alarme, remplacez-la INSTALLER CETTE ALARMEIMPORTANT Cette combinaison de dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO a Ă©tĂ© conçue pour ĂȘtre montĂ©e au plafond ou au mur. Ce n'est pas un appareil de table. Vous devez installer cet appareil au plafond ou au mur comme indiquĂ© ci-dessous. Lisez OĂč installer cette alarme » avant de dont vous aurez besoin crayon, perceuse avec foret de 3/16" ou 5 mm, tournevis Ă tĂȘte plate, DE CE DĂTECTEUR DE FUMĂE/COBouton Test/SilenceCompartiment Ă pilesLED d'alimentation/d'alarme de fumĂ©eLED d'alarme de COATTENTIONNe connectez pas cet appareil Ă un autre dispositif d'alarme ou auxiliaire. C'est une unitĂ© monoposte qui ne peut pas ĂȘtre reliĂ©e Ă d'autres appareils. Connecter quoi que ce soit d'autre Ă cet appareil peut l'empĂȘcher de fonctionner pas cet appareil sur une boĂźte de jonction Ă©lectrique. Les courants d'air autour des boĂźtes de jonction peuvent empĂȘcher la fumĂ©e d'atteindre la chambre de dĂ©tection et empĂȘcher l'unitĂ© de dĂ©clencher une alarme. Seuls les appareils alimentĂ©s en courant alternatif sont destinĂ©s Ă ĂȘtre installĂ©s sur des boĂźtes de vous souhaitez verrouiller le compartiment des piles ou verrouiller le dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO au support de montage, veuillez lire la section Fonctions de verrouillage en option » situĂ©e Ă fermement la base et tournez le support de montage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre gauche pour le sĂ©parer de l' le support de montage contre le plafond ou le mur de sorte que la fente de montage verticale soit alignĂ©e sur la position 12 heures et tracez le contour de l'intĂ©rieur des fentes de montage montage vertical et horizontal.Placez l'unitĂ© lĂ oĂč elle ne sera pas couverte de poussiĂšre lorsque vous percez les trous de l'aide d'un foret de 3/16 po 5 mm, percez un trou au centre des contours ovales que vous avez les chevilles en plastique dans le sac en plastique avec les vis dans les trous. Tapez doucement sur les chevilles avec un marteau, si nĂ©cessaire, jusqu'Ă ce qu'elles affleurent le plafond ou le le support de montage sur les chevilles en le support de montage au plafond ou au mur Ă travers les fentes de montage Ă l'aide des deux vis de fixer l'alarme au support, insĂ©rez les deux 2 piles AA incluses dans le compartiment Ă correspondre les bornes Ă l'extrĂ©mitĂ© de la batterie avec les bornes de l'appareil. Faites correspondre + » Ă + » et - » Ă - ». Si les piles ne sont pas complĂštement insĂ©rĂ©es, l'unitĂ© ne peut pas recevoir d'alimentation par L'appareil peut Ă©mettre un bref bip lorsque vous installez les piles. C'est normal. Le voyant VERT clignote environ toutes les 60 secondes lorsque l'appareil est alimentĂ© par le dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO au support de montage. Alignez les guides sur la base de l'alarme avec les guides sur le support de montage. Lorsque les guides sont alignĂ©s, tournez la base dans le sens des aiguilles d'une montre Ă droite jusqu'Ă ce qu'elle s'enclenche. REMARQUE une fois que le dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO est encliquetĂ© sur le support de montage, vous pouvez faire pivoter le dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO pour ajuster l' le dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO. Voir Tests hebdomadaires » pour plus de SYSTĂMES Z-WAVECe produit peut ĂȘtre utilisĂ© dans n'importe quel rĂ©seau Z-Wave avec d'autres appareils certifiĂ©s Z-Wave d'autres fabricants. Tous les nĆuds non alimentĂ©s par batterie au sein du rĂ©seau agiront comme des rĂ©pĂ©teurs quel que soit le fournisseur pour augmenter la fiabilitĂ© du glisser le couvercle de la batterie pour l' les piles en vĂ©rifiant la bonne sur le bouton de test et maintenez-le enfoncĂ© avec votre doigt ou votre pouce. Maintenez-le enfoncĂ© pendant que vous faites glisser le tiroir de la batterie pour le fermer. Vous pouvez ensuite relĂącher le Utilisez uniquement votre doigt ou votre pouce sur le bouton de test. L'utilisation de tout autre instrument est strictement glisser le couvercle de la batterie pour l' et rĂ©insĂ©rez les piles en vĂ©rifiant l'orientation sur le bouton de test et maintenez-le enfoncĂ© avec votre doigt ou votre pouce. Maintenez-le enfoncĂ© pendant que vous faites glisser le tiroir de la batterie pour le fermer. Vous pouvez ensuite relĂącher le Utilisez uniquement votre doigt ou votre pouce sur le bouton de test. L'utilisation de tout autre instrument est strictement restera Ă©veillĂ©e pendant 30 secondes Ă l' L'APPAREILSi l'appareil est mis sous tension avec le bouton de test enfoncĂ© pendant plus de 10 secondes, l'appareil rĂ©initialisera tous les paramĂštres Z-Wave et quittera le la fin de l'opĂ©ration de rĂ©initialisation, la LED s'allumera et l'avertisseur sonore retentira pendant environ 1 utiliser cette procĂ©dure uniquement lorsque le contrĂŽleur principal du rĂ©seau est manquant ou L'appareil ne restera pas Ă©veillĂ© aprĂšs la rĂ©initialisation et passera en mode DE RĂVEIL MANUEL DE L'APPAREILPour rĂ©veiller manuellement l'appareil, faites glisser le couvercle de la batterie pour l'ouvrir, attendez environ 5 secondes, puis faites glisser le tiroir de la batterie pour le fermer. Lors de la mise sous tension, l'appareil enverra la notification de DSK SUR LE PRODUITLe code QR et le code PIN DSK Ă 5 chiffres se trouvent sur la plaque signalĂ©tique du produit situĂ©e Ă l'arriĂšre du produit. La chaĂźne Full DSK se trouve sur la notice du produit, disponible Ă l'intĂ©rieur de l'emballage du plus d'informations sur les spĂ©cifications Z-Wave, visitez RĂGULIĂRECet appareil a Ă©tĂ© conçu pour ne nĂ©cessiter que peu d'entretien, mais il y a quelques choses simples que vous devez faire pour qu'il continue de fonctionner au moins une fois par le dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO au moins une fois par mois ; aspirez doucement l'extĂ©rieur du dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO Ă l'aide de la brosse douce de votre aspirateur domestique. Un bidon d'air comprimĂ© propre vendu dans les magasins d'ordinateurs ou de fournitures de bureau peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ©. Suivez les instructions du fabricant pour l' le dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO. N'utilisez jamais d'eau, de nettoyants ou de solvants car ils pourraient endommager l' le dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO est contaminĂ© par un excĂšs de saletĂ©, de poussiĂšre et/ou de crasse et ne peut pas ĂȘtre nettoyĂ© pour Ă©viter des alarmes indĂ©sirables, remplacez l'appareil l'appareil s'il dĂ©clenche des alarmes indĂ©sirables frĂ©quentes. Voir OĂč cette alarme ne doit pas ĂȘtre installĂ©e » pour plus de une batterie de remplacement Votre dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO nĂ©cessite deux piles AA standard. Les piles suivantes sont acceptables en remplacement Energizer E91, Duracell MN1500/LR6. Ces batteries sont disponibles dans de nombreux magasins de dĂ©tail toujours les piles exactes spĂ©cifiĂ©es par ce manuel de l'utilisateur. N'utilisez PAS de piles rechargeables. Nettoyez les contacts de la batterie ainsi que ceux de l'appareil avant l'installation de la batterie. Installez correctement les piles en respectant la polaritĂ© + et -.Veuillez jeter ou recycler les piles usagĂ©es correctement, en respectant les rĂ©glementations locales. Consultez votre autoritĂ© locale de gestion des dĂ©chets ou votre organisation de recyclage pour trouver une installation de recyclage de produits Ă©lectroniques dans votre rĂ©gion. NE PAS JETER LES BATTERIES AU FEU. LES BATTERIES PEUVENT EXPLOSER OU exposition constante Ă des tempĂ©ratures Ă©levĂ©es ou basses ou Ă une humiditĂ© Ă©levĂ©e peut rĂ©duire la durĂ©e de vie de la la batterie hors de portĂ©e des enfants. En cas d'ingestion d'une batterie, contactez immĂ©diatement votre centre antipoison, votre mĂ©decin ou la hotline nationale pour l'ingestion de batteries au 202-625-3333 car des blessures graves peuvent durĂ©e de vie rĂ©elle de la batterie dĂ©pend du dĂ©tecteur de fumĂ©e/CO et de l'environnement dans lequel il est installĂ©. Toutes les piles spĂ©cifiĂ©es ci-dessus sont des piles de remplacement acceptables pour cet appareil. IndĂ©pendamment de la durĂ©e de vie de la batterie suggĂ©rĂ©e par le fabricant, vous DEVEZ remplacer la batterie immĂ©diatement une fois que l'appareil commence Ă bipper » l' avertissement de batterie faible ».Pour remplacer les piles sans retirer l'alarme du plafond ou du mur Ouvrez le compartiment Ă sur les languettes A et B comme indiquĂ© sur le schĂ©ma et retirez chaque les nouvelles piles en vous assurant qu'elles s'enclenchent complĂštement dans le compartiment Ă correspondre les bornes aux extrĂ©mitĂ©s des batteries avec les bornes de l' le compartiment des piles, puis testez l'appareil en appuyant sur le bouton Test/ VOTRE AVERTISSEUR DE FUMĂE/CO SONNEQUE FAIRE EN PREMIER â IDENTIFIER LE TYPE D'ALARMEType d'alarmeCe que vous voyez et entendezMonoxyde de carbone COLED CO Clignote en rougeKlaxon 4 bips, pause, 4 bips, pauseLED d'alimentation/fumĂ©e DĂ©sactivĂ©FumeesLED d'alimentation/fumĂ©e Clignote en rouge Klaxon 3 bips, pause, 3 bips, pause LED CO deINFORMATIONS RĂGLEMENTAIRES POUR LES DĂTECTEURS DE FUMĂEEMPLACEMENTS RECOMMANDĂS POUR LES DĂTECTEURS DE FUMĂEInstaller des avertisseurs de fumĂ©e dans les rĂ©sidences unifamilialesLa National Fire Protection Association NFPA recommande un dĂ©tecteur de fumĂ©e Ă chaque Ă©tage, dans chaque zone de couchage et dans chaque chambre. Dans les nouvelles constructions, les dĂ©tecteurs de fumĂ©e doivent ĂȘtre alimentĂ©s en courant alternatif et interconnectĂ©s. Voir Recommandations de placement de l'agence » pour plus de une couverture supplĂ©mentaire, il est recommandĂ© d'installer un dĂ©tecteur de fumĂ©e dans toutes les piĂšces, les couloirs, les zones de stockage, les greniers finis et les sous-sols, oĂč les tempĂ©ratures restent normalement entre 40Ë F C et 100Ë F C . Assurez-vous qu'aucune porte ou autre obstacle n'empĂȘche la fumĂ©e d'atteindre les dĂ©tecteurs de prĂ©cisĂ©ment, installez des dĂ©tecteurs de fumĂ©e Ă tous les niveaux de votre maison, y compris les greniers et sous-sols l'intĂ©rieur de chaque chambre, surtout si les gens dorment avec la porte partiellement ou complĂštement le hall prĂšs de chaque zone de couchage. Si votre maison comporte plusieurs zones de couchage, installez une unitĂ© dans chacune. Si une salle mesure plus de 40 mĂštres de long, installez une unitĂ© Ă chaque haut de l'escalier du premier au deuxiĂšme Ă©tage et en bas de l'escalier du exigences spĂ©cifiques pour l'installation d'un dĂ©tecteur de fumĂ©e varient d'un Ătat Ă l'autre et d'une rĂ©gion Ă l' auprĂšs de votre service d'incendie local pour connaĂźtre les exigences actuelles dans votre rĂ©gion. Il est recommandĂ© que les unitĂ©s CA ou CA/CC soient interconnectĂ©es pour une protection DE PLACEMENT EN AGENCENormes Underwriters Laboratories Inc. DĂ©tecteurs de fumĂ©e Ă poste unique et multiple 217. NFPA 72 Chapitre 29 Pour votre information, le National Fire Alarm and Signaling Code, NFPA 72, se lit comme suit » DĂ©tection Lorsque requis par d'autres lois, codes ou normes en vigueur pour un type d'occupation spĂ©cifique, des avertisseurs de fumĂ©e Ă un ou plusieurs postes approuvĂ©s doivent ĂȘtre installĂ©s comme suit Dans toutes les chambres et chambres d'hĂŽtesĂ l'extĂ©rieur de chaque zone de couchage d'un logement sĂ©parĂ©, Ă moins de 21 m pi de toute porte d'une chambre Ă coucher, avec la distance mesurĂ©e le long d'un cheminĂ chaque Ă©tage d'un logement, y compris les sous-solsĂ chaque Ă©tage d'une pension et d'un Ă©tablissement de soins petit Ă©tablissement, y compris les sous-sols et Ă l'exclusion des vides sanitaires et des greniers non amĂ©nagĂ©sDans les salons d'une suite d'invitĂ©sDans les secteurs d'habitation d'un pensionnat et d'un Ă©tablissement de soins petit Ă©tablissementRĂ©imprimĂ© avec la permission de NFPA 72, National Fire Alarm and Signaling Code Copyright © 2010National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269. Ce document rĂ©imprimĂ© n'est pas la position complĂšte et officielle de la National Fire Protection Association, sur le sujet rĂ©fĂ©rencĂ© qui n'est reprĂ©sentĂ© que par la norme dans son intĂ©gralitĂ©, National Fire Alarm and Signaling Code et NFPA 72 sont des marques dĂ©posĂ©es de la National Fire Protection Association, Inc., Quincy, MA 02269.Commissaire des incendies de l'Ătat de Californie CSFMLa dĂ©tection d'alerte prĂ©coce est mieux rĂ©alisĂ©e par l'installation d'un Ă©quipement de dĂ©tection d'incendie dans toutes les piĂšces et zones de la maison comme suit un dĂ©tecteur de fumĂ©e installĂ© dans chaque zone de couchage sĂ©parĂ©e Ă proximitĂ©, mais Ă l'extĂ©rieur des chambres et des dĂ©tecteurs de chaleur ou de fumĂ©e dans salons, salles Ă manger, chambres, cuisines, couloirs, greniers amĂ©nagĂ©s, chaufferies, placards, buanderies et dĂ©barras, sous-sols et garages PROPOS DES DĂTECTEURS DE FUMĂEDĂ©tecteurs de fumĂ©e Ă piles CC offrent une protection mĂȘme en cas de panne de courant, Ă condition que les piles soient neuves et correctement installĂ©es. Les unitĂ©s sont faciles Ă installer et ne nĂ©cessitent pas d'installation de fumĂ©e alimentĂ©s en courant alternatif peuvent ĂȘtre interconnectĂ©s, de sorte que si une unitĂ© dĂ©tecte de la fumĂ©e, toutes les unitĂ©s dĂ©clenchent une alarme. Ils ne fonctionnent pas en cas de panne de courant. AC avec batterie de secours DC fonctionnera en cas de panne de courant, Ă condition que les batteries soient neuves et correctement installĂ©es. Les unitĂ©s AC et AC/DC doivent ĂȘtre installĂ©es par un Ă©lectricien de fumĂ©e/CO pour les utilisateurs d'Ă©nergie solaire ou Ă©olienne et systĂšmes d'alimentation de secours par batterie Les dĂ©tecteurs de fumĂ©e/CO alimentĂ©s en courant alternatif ne doivent ĂȘtre utilisĂ©s qu'avec des onduleurs Ă onde sinusoĂŻdale vraie ou pure. L'utilisation de cette alarme avec la plupart des produits UPS alimentation sans coupure alimentĂ©s par batterie ou des onduleurs Ă onde carrĂ©e ou quasi sinusoĂŻdale » endommagera l'alarme. Si vous n'ĂȘtes pas sĂ»r de votre type d'onduleur ou d'onduleur, veuillez consulter le fabricant pour de fumĂ©e pour les malentendants Des dĂ©tecteurs de fumĂ©e Ă usage spĂ©cial doivent ĂȘtre installĂ©s pour les malentendants. Ils comprennent une alarme visuelle et un avertisseur sonore et rĂ©pondent aux exigences de l'Americans With Disabilities ĂȘtre interconnectĂ© de sorte que si une unitĂ© dĂ©tecte de la fumĂ©e, toutes les unitĂ©s dĂ©clenchent une DE DĂPANNAGESI L'ALARMEâŠPROBLĂMEâŠVOUS DEVRIEZâŠLe klaxon sonne » et la LED clignote en VERT environ une fois par de batterie deux nouvelles piles AA*.Le klaxon pĂ©pie » 3 fois par minute ; La LED clignote en VERT 3 clignotements rapides. SIGNAL DE DYSFONCTIONNEMENT. L'appareil ne fonctionne pas correctement et doit ĂȘtre remplacĂ©. Les unitĂ©s sous garantie doivent ĂȘtre retournĂ©es au fabricant pour remplacement. Voir Garantie limitĂ©e » pour plus de klaxon pĂ©pie » 5 fois par minute ; La LED clignote en VERT 5 clignotements DE FIN DE VIE. L'alarme doit ĂȘtre immĂ©diatement l' de monoxyde de carbone UNIQUEMENT L'alarme de CO se remet en alarme 4 minutes aprĂšs que vous l'ayez niveaux de CO indiquent une situation potentiellement dangereuseSI VOUS RESSENTEZ DES SYMPTMES D'EMPOISONNEMENT AU CO, ĂVACUER votre domicile et appelez le 911 ou le service d'incendie. Reportez-vous Ă Si le dĂ©tecteur de CO retentit » pour plus de de CO retentit frĂ©quemment mĂȘme si aucun niveau Ă©levĂ© de CO n'est rĂ©vĂ©lĂ© lors d'une dĂ©tecteur de CO est peut-ĂȘtre mal situĂ©. Reportez-vous Ă OĂč installer cette alarme » pour plus de votre alarme. Si les alarmes frĂ©quentes continuent, faites vĂ©rifier la maison pour des problĂšmes potentiels de CO. Vous rencontrez peut-ĂȘtre un problĂšme intermittent de de fumĂ©e UNIQUEMENT Le dĂ©tecteur de fumĂ©e retentit lorsqu'aucune fumĂ©e n'est alarme indĂ©sirable peut ĂȘtre causĂ©e par une source non urgente comme la fumĂ©e de d'alarme Ă l'aide du bouton manuel ; nettoyez le couvercle de l'alarme avec un chiffon doux et propre. Si des alarmes indĂ©sirables frĂ©quentes persistent, dĂ©placez votre alarme. L'alarme peut ĂȘtre trop proche d'une cuisine, d'un appareil de cuisson ou d'une salle de bain humide.*Pour une liste des batteries de remplacement acceptables, voir Entretien rĂ©gulier ».Si vous avez des questions auxquelles vous ne pouvez pas rĂ©pondre en lisant ce manuel, appelez l'Ă©quipe du service Ă la clientĂšle LIMITĂEBRK Brands, Inc., BRK », le fabricant des produits de marque First Alert et de marque BRK, garantit que pendant une pĂ©riode de dix ans Ă compter de la date d'achat, ce produit sera exempt de dĂ©fauts de matĂ©riaux et de fabrication. BRK, Ă sa discrĂ©tion, rĂ©parera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit jugĂ© dĂ©fectueux pendant la pĂ©riode de garantie. Le remplacement sera effectuĂ© par un produit ou un composant neuf ou remanufacturĂ©. Si le produit n'est plus disponible, le remplacement peut ĂȘtre effectuĂ© par un produit similaire de valeur Ă©gale ou supĂ©rieure. Ceci est votre garantie garantie est valable pour l'acheteur au dĂ©tail d'origine Ă compter de la date d'achat au dĂ©tail initial et n'est pas transfĂ©rable. Conservez le reçu de vente original. Une preuve d'achat est requise pour obtenir les performances de la garantie. Les concessionnaires BRK, centres de service ou magasins de dĂ©tail vendant des produits BRK n'ont pas le droit de modifier, modifier ou changer de quelque maniĂšre que ce soit les termes et conditions de cette garantie ne couvre pas l'usure normale des piĂšces ou les dommages rĂ©sultant de l'un des Ă©lĂ©ments suivants utilisation nĂ©gligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation sur un vol ou actuel, utilisation contraire aux instructions d'utilisation, dĂ©montage, rĂ©paration ou modification par toute personne autre que BRK ou un centre de service autorisĂ©. De plus, la garantie ne couvre pas les catastrophes naturelles, telles que les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades ou les piles incluses avec cet ne sera pas responsable des dommages indirects ou consĂ©cutifs causĂ©s par la violation de toute garantie expresse ou implicite. Sauf dans la mesure interdite par la loi applicable,toute garantie implicite de qualitĂ© marchande ou d'adĂ©quation Ă un usage particulier est limitĂ©e en durĂ©e Ă la durĂ©e de la garantie ci-dessus. Certains Ă©tats, provinces ou juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consĂ©cutifs ou les limitations sur la durĂ©e d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer Ă vous. Cette garantie vous donne des droits lĂ©gaux spĂ©cifiques, et vous pouvez Ă©galement avoir d'autres droits qui varient d'un Ă©tat Ă l'autre ou d'une province Ă l' obtenir un service de garantieService Si un service est requis, ne retournez pas le produit Ă votre revendeur. Afin d'obtenir un service de garantie, contactez l'Ă©quipe du service Ă la clientĂšle au 1-800-323-9005. Pour nous aider Ă vous servir, veuillez avoir le numĂ©ro de modĂšle et la date d'achat disponibles lors de l' le service de garantie, retournez Ă 1301 Joe Battle, El Paso, Texas 79936Batterie BRK Brands, Inc. n'offre aucune garantie, expresse ou implicite, Ă©crite ou orale, y compris celle de qualitĂ© marchande ou d'adĂ©quation Ă un usage particulier en ce qui concerne la dans la pour plus d' copie du manuel est disponible sur / RessourcesRĂ©fĂ©rences BRK La norme professionnelleBoitierassez discret dans mon entrĂ©e vu que les murs sont blancs. Fonctionnement trĂšs simple Ă comprendre. Jâai testĂ© la sonnerie grĂące au bouton de test et je peux vous dire que le jour oĂč il sonnera vraiment en cas de monoxyde de carbone vous ne pourrez que lâentendre . +1 pour la sĂ©curitĂ© Ă la maisonpetits plus : les vis/chevilles et surtout les piles sont fournies avec. Accueil Hauts-de-France Boulogne-sur-Mer Willy, sa compagne et ses deux filles ont dĂ» faire appel aux pompiers pour la deuxiĂšme fois vendredi aprĂšs que leur dĂ©tecteur de monoxyde de carbone a sonnĂ©. Locataire dâun appartement rĂ©sidence HĂ©lĂšne-Boucher au Portel, la famille a dĂ©couvert que cette pollution » ne datait pas dâhier. Article rĂ©servĂ© aux abonnĂ©s Article rĂ©servĂ© aux abonnĂ©s Pour lire la suite de cet article Abonnez-vous Ă partir de 1⏠à notre offre numĂ©rique. Sans engagement de durĂ©e. ESSAYER POUR 1⏠Vous ĂȘtes dĂ©jĂ abonnĂ© ou inscrit ? Se connecter L'info en continu 0h13 TV - Streaming Mask Singer» quelles personnalitĂ©s ont Ă©tĂ© dĂ©masquĂ©es dĂšs le premier Ă©pisode? 22h49 Dunkerque Meurtre de Cassel les trois suspects, dont un adolescent de 16 ans mis en examen et incarcĂ©rĂ©s 22h37 France Doctolib lâOrdre des mĂ©decins demande de renforcer les rĂšgles dâinscription 21h59 Hauts-de-France Jonathan Destin, un ambassadeur » qui a fait avancer les choses » 21h45 France Sans le bouclier tarifaire», le gaz coĂ»terait deux fois plus cher en France Toute l'info en continu > e2b1lo.